No. I'd need to hear it, but my guess is that it might be a hypercorrection (maybe she went to school in the North, where she would've been told to say /ba:θ/ rather than [bæθ]* - and she's mistakenly extended the rule).
b
PS [æ] isn't quite right, but it's nearer than any other English phoneme, so I've used this in a phonetic trancription.