patien with a serious medical condition

Status
Not open for further replies.

ostap77

Key Member
Joined
Sep 9, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
What could I call a patien with a serious medical condition? A complicated, tough, hard or difficult?
 

abaka

Senior Member
Joined
Jan 12, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
A complicated patient is one with many apparent inconsistencies in his life or character.

A tough patient is one that bears illness well.

A difficult patient is one that causes trouble to his medics, usually by his behaviour.

A hard patient is either a tough or a difficult one, depending on context.

If the focus is on the serious medical condition, it is perhaps better to say "a complicated, difficult, tough, or hard CASE". "A hard case" is quite common.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
In BrE, if you're not clear about the context, "a hard case" is someone who is potentially quite violent and who has no reservations about getting involved in fights etc.
 

abaka

Senior Member
Joined
Jan 12, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
A pronoun is enough to set the context.

"It is a hard case": serious condition.
"He is a hard case": he makes trouble for me when I treat him.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
If you were a doctor talking to me about a patient and you said "He is a hard case", I would not take that to mean he causes trouble for you. I would assume you meant that he had a condition that was difficult to treat.

This difference could, of course, be simply down to CanE vs BrE.
 

abaka

Senior Member
Joined
Jan 12, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I don't think we disagree. Wider context of course will determine everything. I won't speculate on CanE vs BritE.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
In AmE, I would not use "hard case". "Difficult", "complicated" and "tough" all work fine.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I should point out that in the right context, hard and difficult are synonyms in BrE. It's just the collocation with "case" that I don't think worked here.
 

Jaskin

Senior Member
Joined
Mar 30, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
UK
Hi,

I didn't think that Wikipedia would have an answer to that question, but it was worth trying. Medical State article also states the differences between the UK and USA.
Just wander how natural and accurate they sound to a native speakers?

Cheers
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
The article mixes patient condition descriptions with prognoses. They are related, but they are not the same. For me, "grave" and "guarded" are prognoses. "Critical", "satisfactory", etc. are conditions.

I agree with the article about "stable". Stable is neither good nor bad. It simply means that conditions are not changing. They are not deteriorating, but they are not improving. By strict definition, dead patients are stable.
 

Jaskin

Senior Member
Joined
Mar 30, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
UK
Hi,
Just few additional questions.
Is there a difference between "a patient in a serious medical condition" and "a patient with a serious medical condition" ?
What would constitute a serious medical condition ?

Cheers
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
We usually say "with a serious medical condition" or "in serious condition". One could have a serious medical condition but could be relatively OK at the present time. When a patient is "in serious condition", they are not doing well.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
There are many serious medical conditions: heart failure, kidney failure, hepatic cirrhosis, brain tumor, cancer, etc.
 
Status
Not open for further replies.
Top