a min crush on someone

Status
Not open for further replies.

ostap77

Key Member
Joined
Sep 9, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
"He has a mini-crush on her.'' Does it mean that he started to have some feelings for he?

The way I take it "to have a crush on someone" means to fall in love.
 
Last edited:
"He has a mnin-crush on her.'' Does it mean that he started to have some feelings for he?

The way I take it "to have a crush on someone" means to fall in love.
I have no idea what a "min" or "mnin" crush is. When we say somebody has a "crush" on another person, it means that they have some amorous feelings toward them.
 
I have no idea what a "min" or "mnin" crush is. When we say somebody has a "crush" on another person, it means that they have some amorous feelings toward them.

Sorry! A typo. Mini
 
"He has a mini-crush on her.'' Does it mean that he started to have some feelings for he?

The way I take it "to have a crush on someone" means to fall in love.

:up: - sort of. But it's usually an adolescent feeling that couldn't possibly be fulfilled or even requited - like a first-year student for a sixth former or teacher.

b
 
:up: - sort of. But it's usually an adolescent feeling that couldn't possibly be fulfilled or even requited - like a first-year student for a sixth former or teacher.

b

BobK, I agree that is one use. But people often use it with people of similar ages too, where it could plausibly turn into a more serious relationship. I think it is more common in American English, though.
 
"He has a mini-crush on her.'' Does it mean that he started to have some feelings for he?

The way I take it "to have a crush on someone" means to fall in love.

It's more like 'experience a strong feeling of love/infatuation, that usually doesn't last for long'. A mini-crush presumably means either that it's not all that strong, or that it will last a particularly short time, or both.
 
BobK, I agree that is one use. But people often use it with people of similar ages too, where it could plausibly turn into a more serious relationship. I think it is more common in American English, though.
In Br Eng - or at least the range of dialects I usually meet - it refers either to someone of school age or to someone who's old enough to know better ;-). So if an adult says of a colleague 'I think he's got a bit of a crush on the new boss' it's quite demeaning of the feeling (in a not particularly hostile way - it's just belittling it a bit) ; and the colleague would be less likely to have a crush on someone at the same level in the work hierarchy.

b
 
  • Like
Reactions: 5jj
the colleague would be less likely to have a crush on someone at the same level in the work hierarchy.

b

Less likely, but possible, especially if the person at the same level in the work hierarchy is at a higher level in some other area - looks, dress sense, money, connections, for example
 
:up: It's not a hard and fast thing. It just implies some sort of inferior/superior relation in any realm, as you say. ;-)

b
 
  • Like
Reactions: 5jj
Status
Not open for further replies.
Back
Top