Congratulations reception

Status
Not open for further replies.

Carola 2

New member
Joined
Sep 19, 2017
Member Type
Interested in Language
Native Language
Swedish
Home Country
Finland
Current Location
Finland
Is "congratulations reception" applicable in English?

It is a direct translation from Finnish.

The Finnish expression means that there is a reception where those that attend can congratulate the organisation whose anniversary it is.

Grateful for comments!

Carola
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Welcome to the forum. :hi:

It's not natural in BrE. If a company chooses to have a party or a reception to celebrate an anniversary, it would probably just be called their "30th Anniversary Reception/Party".
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Ditto in American English. The reader of an announcement for a 30th Anniversary Reception understands that one purpose of the event is to offer congratulations.
 
Status
Not open for further replies.
Top