Generally speaking, simpler is better.
'Consultancy' here can refer to a company that provides advice about speech therapy and communication.ABC Speech Therapy and Communication Consultancy Limited
"Communication" is a very wide word. You were using "speech therapy" earlier but have changed to "communication therapy".
Isn't there a difference? Could you have also meant "speech consultancy"?
It is not the last proposed name. It was already proposed in your post#13, and I went for it in my post#17.
May I know what other therapies are offered besides speech therapy?