Marina Gaidar
Member
- Joined
- Jun 29, 2012
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Ukraine
- Current Location
- Ukraine
Hi there!
Can you help me, please, with such an issue. I am not a native speaker (my mother tongue is Russian), so I often come across difficulties connected with different world perception. I am working on a scenarion now, which should be in English. Can you, please, tell me whether these names sound normal in English (they all are fictional). Murrain Clough - for an evil city; Goddark - for a god of evil; Godinis - for a god of good; Verge city; Doom - for a god of justice. One more thing... would it spoil your impression from a movie, if there would be some foreign unreadable names like Chernobog for a god of evil (which I had to translate into English as Goddark)?
Can you help me, please, with such an issue. I am not a native speaker (my mother tongue is Russian), so I often come across difficulties connected with different world perception. I am working on a scenarion now, which should be in English. Can you, please, tell me whether these names sound normal in English (they all are fictional). Murrain Clough - for an evil city; Goddark - for a god of evil; Godinis - for a god of good; Verge city; Doom - for a god of justice. One more thing... would it spoil your impression from a movie, if there would be some foreign unreadable names like Chernobog for a god of evil (which I had to translate into English as Goddark)?