Expressing dissatisfaction in email

Status
Not open for further replies.

Yueehs

Junior Member
Joined
May 2, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Malay
Home Country
Malaysia
Current Location
Singapore
Hi, I would appreciate it if someone can help by edit this simple email.


Dear Raju,

I think you should be more attentive to workers needs instead of having me to keep reminding you on things that you haven't done.
If the gate pass is a mandatory document, you should have sent me instruction on getting the pass issued.
 
Hi, I would appreciate it if someone can help [STRIKE]by[/STRIKE] to edit this simple email.


Dear Raju,

I think you should be more attentive to the workers' needs instead of [STRIKE]having [/STRIKE]me having to keep reminding you [STRIKE]on[/STRIKE] about things that you haven't done.
If the gate pass is [STRIKE]a [/STRIKE]mandatory [STRIKE]document[/STRIKE], you should have [STRIKE]sent me instruction on getting[/STRIKE] informed me to get the pass issued.
.
 
Hi. I would appreciate it if someone can help me by editing this simple email.


Dear Raju,

[STRIKE]I think you should be[/STRIKE] I would appreciate if if you would pay more [STRIKE]attentive[/STRIKE] attention to workers' needs. [STRIKE]instead of having me to keep reminding you on things that you haven't done.[/STRIKE] The final part, that I have crossed out, is completely irrelevant to the rest of the sentence.

If the gate pass is [STRIKE]a[/STRIKE] mandatory [STRIKE]document[/STRIKE], you should have [STRIKE]sent me instruction on getting[/STRIKE] told me how to get [STRIKE]the[/STRIKE] a pass. [STRIKE]issued.[/STRIKE]

emsr2d2
 
In the last paragraph, emsr2d2 changed the OP's sent me instruction to told me how.

If Raju was in a position to issue the pass, he would have done it himself and not have to tell his boss how to do it.
 
Last edited:
The email is to Raju, not from them.
 
The email is to Raju, not from them.

Who is "them"? I thought there was only Raju and his boss.
And how is it relevant to my previous post?
 
Let's wait for Yueehs to clarify the meaning of the original post. I agree with emsr2d2's comment about the first sentence.
 
Who is "them"? I thought there was only Raju and his boss.

I believe 5jj used the gender-free "them" because we don't know if Raju is male or female. 5jj could have written "The email is to Raju, not from him/her".
 
Okay, I am familiar enough with Indian names to know that "Raju" is a male.

I still do now see how the two paragraphs are related. We can only guess what they mean.
 
I still do now see how the two paragraphs are related. We can only guess what they mean.
See my post above. Be patient and wait for the OP to respond.
 
Thank you all for helping me out.

Raju is the person responsible for worker welfare but he is not in-charge of issuing passes.
He should send me the instruction so that I can find the right person to issue the pass.
 
Thank you all for helping me out.

Raju is the person responsible for worker welfare but he is not in no hyphen here charge of issuing passes. He should [STRIKE]send[/STRIKE] have sent me [STRIKE]the instruction[/STRIKE] some instructions/information so that I [STRIKE]can[/STRIKE] could find the right person to issue the pass.

See above.
 
Tedmc, I recommend that you get comfortable with the singular they. I hated and avoided it for years, but for better or worse it's here to stay. Gender-neutral English is required these days, and the singular they eliminates a great deal of fuss and bother.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top