If you buy it online, the minimum order quantity will be much smaller.

Status
Not open for further replies.

MichaelLu2000

Member
Joined
Mar 4, 2019
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
"If you buy it online, the minimum order quantity will be much smaller."

"If we sell it to an American customer, the minimum order quantity will be much larger."

Are the sentences above correct? Do they sound as if the MOQ (minimum order quantity) is provided after the deal is made?
 
They are correct. It does sound like the MOQ is known after the purchase is made. I think the present tense would remove the ambiguity.
 

Conditional Tense​

Few grammarians today speak of a 'conditional tense' in English. We have conditional sentences, in which a variety of tenses and modal forms are uses.
 
I think the present tense would remove the ambiguity.
I don't.

"If you buy it online, the minimum order quantity is much smaller."
"If we sell it to an American customer, the minimum order quantity is much larger."

We still don't know what the MOQ is. Incidentally, I see no ambiguity, merely a lack of knowledge.
 
Chien Te Lu, please note that I have changed your thread title.

You've been a member long enough to know that titles must include some or all of the words or phrases you are asking about.
 
I don't.

"If you buy it online, the minimum order quantity is much smaller."
"If we sell it to an American customer, the minimum order quantity is much larger."

We still don't know what the MOQ is. Incidentally, I see no ambiguity, merely a lack of knowledge.
Do they sound as if the MOQ is only known or changed after the purchase is made, which doesn't make sense?
 
It's unlikely those sentences would be said without context.

It sounds as if the MOQ is known to the people speaking, or that they have some idea of it, and the speaker's informing the other person of circumstances that could affect the MOQ.
 
It's unlikely those sentences would be said without context.

It sounds as if the MOQ is known to the people speaking, or that they have some idea of it, and the speaker's informing the other person of circumstances that could affect the MOQ.
The context is as follows:

A: Why is the MOQ of your goods so large?
B: Well it depends. If we sell it to a local customer, the MOQ will be smaller because we do not need to transport it across a long distance. On the other hand, considering the sea transportation efficiency, if we sell it to an American customer, the MOQ will be much larger to lower the average cost.
 
Last edited by a moderator:
The context is as follows:

A: Why is the MOQ of your goods so large?
B: Well it depends. If we sell it to a local customer, the MOQ will be smaller because we do not need to transport it across a long distance. On the other hand, considering the sea transportation efficiency, if we sell it to an American customer, the MOQ will be much larger to lower the average cost.
"Goods" is both singular and plural; "good" is not correct. You could use the simple present tense instead of the future tense.
I don't get what you say in the last sentence about transportation efficiency and lowering of average cost.
 
Last edited:
I don't see much of a problem with the original sentences because you would have to know this before placing an order.
 
I don't see much of a problem with the original sentences because you would have to know this before placing an order.
So even this one: “"If we sell it to an American customer, the minimum order quantity will be much larger." makes sense, right?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top