It’s your choice! Either she leaves or I will!

Status
Not open for further replies.

99bottles

Banned
Joined
Apr 11, 2018
Member Type
Interested in Language
Native Language
Greek
Home Country
Greece
Current Location
Greece
It’s your choice! Either she leaves or I will!

I found that sentence in Longman. I wonder, shouldn't it be Either she WILL LEAVE or I will?
 
I believe that some languages require the future tense in such constructions. English is not one of them.
 
The most common and natural way of saying this is "Either she leaves or I do!"
Would it be wrong if one said, 'Either she will leave or I will'?
 
Would it be wrong if one said, 'Either she will leave or I will'?
Yes. I consider the dictionary sentence wrong too.

When giving ultimatums, we typically use this pattern: Either something happens or something happens, with both clauses in the simple present. There's absolutely no reason to use will in either of the clauses in this case. See post #2 for the right phrasing.
 
Last edited:
Yes. I consider the dictionary sentence wrong too.

When giving ultimatums, we typically use this pattern: Either something happens or something happens, with both clauses in the simple present. There's absolutely no reason to use will in either of the clauses in this case. See post #2 for the right way phrasing.
OK, but what if it's not an ultimatum? What if it's a prediction instead?
 
OK, but what if it's not an ultimatum? What if it's a prediction instead?
Then that's a completely different meaning, in which case you should use predictive will in both clauses.

The co-textual sentence It's your choice! in the Longman entry is clearly intended to show that this is an ultimatum, not a prediction.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top