[Grammar] Looking for a name of a grammatical construction (should + but)

Status
Not open for further replies.

Thistle_sifter

New member
Joined
Jul 21, 2016
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Looking for examples of 'lo and behold' usage, I've come across the following sentence:

I went into a bar just next to our hotel and, lo and behold, who should I see sitting there but Jim Gibson.

I have been trying to accurately translate the aforementioned sentence (especially the second part) to Polish, which proved to be quite a challenge.
Is there any name for such a construction (should ... but)? I would love to find more examples, yet I have no idea how to do that.
 
I would love to find more examples, yet I have no idea how to do that.


NOT A TEACHER


1. Go to Google.

2. Type in "Who should I see but" [ Be sure to use the quotation marks.]

3. Many examples will come up on the first results page.

4. If possible, go to the "books" section (where thousands of books have been digitalized) for better results, often from established writers.

a. At the top of the results page, you will see the word "More." Click it on. You will see a drop-down menu with the word "books." Click it on. You will be taken to many, many books that contain the words "Who should I see but."

(Sometimes, the word "books" will appear at the top of your first results page. I have found, however, that usually "books" is listed under "More.")


Good luck!
 
Click here for the Ngram result for the usage of "who should I see but" between the years 1800 and 2000.

Out of curiosity, does your username come from my favourite tongue-twister "Theo Thistler was a thistle sifter"?
 
Out of curiosity, does your username come from my favourite tongue-twister "Theo Thistler was a thistle sifter"?

I should change my username to Szczebrzeszyn. :) If I ever get back to Poland, I'll hate myself if I don't work in a visit to that famous town!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top