Not to be the brightest candle in the box

Status
Not open for further replies.

Johnyxxx

Senior Member
Joined
Oct 28, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Czech
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Hello,

In skipping through a book I am going to read sometimes I came across a phrase he isn´t the brightest candle in the box which, as far as I can understand it, means he is not clever too much. I would like to ask if it is a regular English idiom.


Maybe she’s expecting the undertaker himself. He’s otherwise engaged, though, so it’s Jeffries who’s taken the black horse and wagon over from Woodstock. He’s a bit strange-looking, is Miller. The papers describe him as short, with bow-legs and long arms. Word is, he isn’t the brightest candle in the box, either. Lottie, who met him a couple of times in passing, said his face looked like he was trying to solve a difficult math problem that was beyond him. He climbs down from his wagon, enters the house, and meets what’s waiting for him.

The Fisherman by John Langan.


Thanks a lot.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
There are many variations on the pattern with the same meaning- not the sharpest knife in the drawer, etc.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Hello.

In skipping through a book I am going to read sometimes, I came across [STRIKE]a[/STRIKE] the phrase "He isn't the brightest candle in the box" which, as far as I [STRIKE]can[/STRIKE] understand it, means "He is not very clever". [STRIKE]too much.[/STRIKE] I would like to ask if it is a [STRIKE]regular[/STRIKE] common English idiom.

Note my corrections above.

Remember to put quotes inside quotation marks and to start full quoted sentences with a capital letter. Note that we don't say that someone is "clever too much". You can say "very clever", "particularly clever" or just "clever".

I have marked "sometimes" in blue and underlined it because I am not convinced it's the word you're looking for. Do you mean that you plan to read it occasionally? (That's what it means there.) Perhaps you meant "some time", meaning "at some unspecified point in the future".
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
And there's another family of phrases with a similar meaning using short- a sandwich short of a picnic, etc.
 

Johnyxxx

Senior Member
Joined
Oct 28, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Czech
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Yes, some time.

Thank you for helping me.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Bulbs nowadays. Not candles.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
You can consider this expression as a variation of a semi-fixed idiom, following the fixed pattern:

(be) not the ___est X in the Y

The metaphor works especially well when the superlative adjective is metaphorical of ways to describe a mind (i.e., bright/sharp) but it can be creatively extended in many other ways.

I've never heard this particular expression before but the meaning is very clear since a), it uses the idea of brightness, and b), it follows the fixed pattern.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Do your bulbs come in a bag?
 
Status
Not open for further replies.
Top