number-wise or numbers-wise

Status
Not open for further replies.

herbivorie

Member
Joined
May 31, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
When the suffix "-wise" is used to mean "in terms of XXX", and if XXX is plural, is "s" necessary? For example,

1. The report is fine number-wise.
2. The report is fine numbers-wise.

Which is correct? Thank you in advance.
 
Last edited:
When the suffix "-wise" is used to mean "in terms of XXX", and if XXX is plural, is "s" necessary? For example,

1. The report is fine number-wise.
2. The report is fine numbers-wise.

Which is correct? Thank you in advance.

#2
 
Wearing my "Grumpy" hat, I would suggest that neither example is correct. I abhor the use of "-wise" in all its burgeoning, seemingly unstoppable, transatlantic manifestations. How much better to say "So far as the numbers are concerned, the report is fine", or - even more simply - "The numbers in the report are fine"?

Having got that off my chest, and in the certain knowledge that my opposition to this usage will not succeed, I would go with No 2.
 
So wise-wise you find it unwise?
 
I shall not grace that with a response....

Oh, b***er! I have!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top