kadioguy
Key Member
- Joined
- Mar 4, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
At the Verbier Festival in 2007, we experienced Freire’s talents as a solo pianist in a musical program that put his beautifully subtle playing on full display. It opened with a piece by Bach transcribed by Busoni, a work both restrained and majestic, followed by Beethoven's Piano Sonata No. 21, the Waldstein—a work marked by striking fluidity and aggressive con brio. The concert came to a close Debussy's Children's Corner, a delightful piece infused with poetry and delicacy.
----
Why is the phrase "came to a close" directly followed by a noun (Debussy's Children's Corner)?
Should it be "The concert came to a close with Debussy's Children's Corner ..."?
What do you think?
---
(Source)
----
Why is the phrase "came to a close" directly followed by a noun (Debussy's Children's Corner)?
Should it be "The concert came to a close with Debussy's Children's Corner ..."?
What do you think?
---
(Source)