Potato
New member
- Joined
- Mar 24, 2020
- Member Type
- Other
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Russian Federation
- Current Location
- Russian Federation
Probably this question is a bit silly, although I cannot find any satisfying answer. Maybe you can help me.
Today I was asked a question about using "there is" or just "to be" when you want to describe that something exists somewhere, it wasn't in English, but it was something like:
"Why is it incorrect to say "Many bridges are in Venice" instead of "There are many bridges in Venice"?"
It's just if you translate the sentences in Russian they are absolutely the same and the person was frustrated because he couldn't see any difference.
I suppose "Many bridges are in Venice" is incorrect because we don't have any context about those "many bridges", but I'm not 100% sure. It's like I feel that the sentence is not correct, but I cannot really explain why. Besides I was thinking about it for quite a long time, so I'm at that point when I'm no longer sure that "Many bridges are in Venice" is incorrect at all.:silly:
I would be happy if you gave me some clarifications here, thanks!
Today I was asked a question about using "there is" or just "to be" when you want to describe that something exists somewhere, it wasn't in English, but it was something like:
"Why is it incorrect to say "Many bridges are in Venice" instead of "There are many bridges in Venice"?"
It's just if you translate the sentences in Russian they are absolutely the same and the person was frustrated because he couldn't see any difference.
I suppose "Many bridges are in Venice" is incorrect because we don't have any context about those "many bridges", but I'm not 100% sure. It's like I feel that the sentence is not correct, but I cannot really explain why. Besides I was thinking about it for quite a long time, so I'm at that point when I'm no longer sure that "Many bridges are in Venice" is incorrect at all.:silly:
I would be happy if you gave me some clarifications here, thanks!