MichaelLu2000
Member
- Joined
- Mar 4, 2019
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
Hello guys!
As far as I know, try to V means that you are attempting to do something and eventually fail, while try Ving means that you test with some other methods or tools to see if it works, in which case the action is completed.
However, I am wondering if these two structures can be used in the same sentences and apply to the same verb but with convey different meanings.
I know this might sound complicated. Please look at the example below:
1. I was tied to a tree. I tried to cut the rope with my teeth but it didn't work. Then I try cutting it with my nail, which failed as well.
2. I received a gift yesterday. I tried to open it but the whole box was tied with a rope. Then I try cutting the rope with a pair of scissors but it didn't work.
Do these two sentences make sense?
The "try to" part represents the attempt to achieve a goal. while the "try ving" part means that some other methods are tried to see if it works.
I have this question because sometimes English verbs can mean that you have done the action but the effect might not be successful. I can say "Try opening the door with this key", which means that you can use this key as a test to open that door, but it doesn't that I am telling you to literally "open the door with this key and let's see what would happen next."
Or maybe I should say "Try using this key to open the door"
I hope I have made it clear enough.
Any suggestions are welcome.
Thanks.
As far as I know, try to V means that you are attempting to do something and eventually fail, while try Ving means that you test with some other methods or tools to see if it works, in which case the action is completed.
However, I am wondering if these two structures can be used in the same sentences and apply to the same verb but with convey different meanings.
I know this might sound complicated. Please look at the example below:
1. I was tied to a tree. I tried to cut the rope with my teeth but it didn't work. Then I try cutting it with my nail, which failed as well.
2. I received a gift yesterday. I tried to open it but the whole box was tied with a rope. Then I try cutting the rope with a pair of scissors but it didn't work.
Do these two sentences make sense?
The "try to" part represents the attempt to achieve a goal. while the "try ving" part means that some other methods are tried to see if it works.
I have this question because sometimes English verbs can mean that you have done the action but the effect might not be successful. I can say "Try opening the door with this key", which means that you can use this key as a test to open that door, but it doesn't that I am telling you to literally "open the door with this key and let's see what would happen next."
Or maybe I should say "Try using this key to open the door"
I hope I have made it clear enough.
Any suggestions are welcome.
Thanks.
Last edited by a moderator: