You are worthy to read this book.

Status
Not open for further replies.

alienmet

Member
Joined
Sep 6, 2018
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
1. You are worthy to readthis book.

2. This book is worth while to be read.

Q: I would like to know above sentences are correct or wrong and which expression is natural in English. Thanks in advance!
 
Last edited by a moderator:
The first one is grammatical, however. It just doesn't make much sense, and certainly isn't natural.
 
Thank you very much for your answers. And how about these?

It is worthy of being read this book.

It is not worthy of being thought.

the book is worthy of to be read.
 
No, none of them is right.
 
Thank you! and this site is very hard for me to input my typing. It doesn't work well. because of this serious problems I think many members will withdraw this site.Please have your operator fix this serious problems.
 
You can post about your problem in the Support forum. Are you sure that many members are having these problems, or that many members will withdraw from the site because you are having problems?

By the way, if you decide to continue visiting here, you can use the Thanks button to show your appreciation of an answer.
 
I searched and found these sentences. How about these? They are all wrong too? I am really sorry about posting many sentences. But I have to solve this extremely confusing questions clearly.
the book is worthy of reading.
it is worthy to be read this book
it is worthy of being read this book
This book is worthy to be read.
This book is worthy to read.
the book is worth while reading
the book is worth while being read
It is worthy while to read this book
It is worth while to read this book
it is worthy while reading this book
This book is worth to read repeatedly.
 
Last edited:
It is worth while to read this book

That one would be fine if "worthwhile" were spelled as one word: "It is worthwhile to read this book."

You could separate "worth" and "while," however, in this structure: "It would be worth your while to read this book."

I prefer Piscean's "This book is worth reading" to both of those alternatives.

Interestingly, "This book is worth reading" is equivalent in meaning to "This book is worth being read."
 
alienmet, click here, ignore the first four entries, which are advertisements, and from the fifth entry onwards you'll find two pages of previous threads on this topic.
 
alienmet, click here, ignore the first four entries, which are advertisements, and from the fifth entry onwards you'll find two pages of previous threads on this topic.

Yes, those are certainly worth reading. :)
 
I am sorry for posting many numbers of questions in one thread. I still suffer from posting your thread. So I first have to type my questions on my vacant document and cope them and then post your thread. In addition to this, thread connection frequently delayed for a very long time and very slow.
Anyway thank you all for your kind and detailed answer.
 
Last edited:
You posted like this. "But note that only the first of Phaedrus's two sentences is natural, alienmet." What is the first sentence?
 
Last edited:
You posted like this. "But note that only the first of Phaedrus's two sentences is natural, alienmet." What is two sentences?

The two sentences that I've highlighted in red.

Interestingly, "This book is worth reading" is equivalent in meaning to "This book is worth being read."
 
Ah, Thanks a lot. The answer is This book is worth reading
 
Thanks a lot your modification Rover KE
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top