This is an idiomatic expression:
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/at+the+end+of+your+rope.html
What is the meaning of those have been highlighted in the following sentence ?
'Their relationship has reached the end of their rope that he is giving up on men.'
Tks / ju
This is an idiomatic expression:
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/at+the+end+of+your+rope.html
It's not used quite right in your original sentence, though.
She's reached the end of her rope regarding this relationship and is giving up on men.
Regarding their relationship, she has reached the end of her rope. In fact, she's giving up on men.
(Or maybe it really was supposed to "he"?)
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.