You are welcome to answer questions posted in the Ask a Teacher forum as long as your suggestions, help, and advice reflect a good understanding of the English language. If you are not a teacher, you will need to state that clearly at the top of your post. Please note, all posts are moderated by our in-house language experts, so make sure your suggestions, help, and advice house the kind of information an international language teacher would offer. If not, and your posts do not contribute to the topic in a positive way, they will be subject to deletion.
In a chatroom, a friend typed to me asking me to turn off my mic.
I: Oh, Thanks for your reminding.
He: reminder, not reminding.
And in our further text conversations, I insisted that my expression was ok, but he declared that he seldom hear people say so.
So here's my question: which one(s) of the following expressions is(are) better/correct?
A: Thanks for your reminding.
B: Thank you for the reminder.
C: Thank you for reminding me.
In my opinion, all of these three are correct. But which one is better or more frequently used? Or more colloquial, if there exists any nuance in this respect?