1) A: Do you wanna come over to my place tonight?
B: I'm sorry, I can't. I just promised to Lisa I would spend this evening with her.
A: Why don't you bring her along/round?
2) A: Have you found the cd I have lent you?
B: Sure, I'll bring it along/round tomorrow.
Are these two phrasal verbs possible? Do they generally have the same meaning like in this case?
They're both used although I would be more inclined to say that I would bring a person "along" and a thing "round".
I don't know if the first exchange you gave was copied from somewhere, but please note that it's not "I promised to Lisa...", it's just "I promised Lisa [that] I would spend this evening with her."
2) A: Have you found the cd I have lent you? Present perfect is not appropriate here.
Have you found the CD I lent you?
OkI thought it was grammatically incorrect to word sentences with present perfect and simple past at the same time. I thought that it was correct to form a sentence using either the present perfect alone or more present perfects or using the past simple (alternated with the past continuos or the past perfect).