It means what the words say. The speaker is not in town . The speaker is away from his/her home or office.
What difficulty do you have with this?
"I am out of town, but will look and let you know."
What does "I am out of town" mean?
It means what the words say. The speaker is not in town . The speaker is away from his/her home or office.
What difficulty do you have with this?
Context is important. Please provide enough for us to be able to deal effectively with your question.
Your thread title should include all or part of the word/phrase being discussed.
If you just want to know the meaning of a word, try OneLook Dictionary Search first.
Does it mean the speaker is not in his home/office? Or does it mean that the speaker is really not in town?
I did not understand if the phrase is just a description of another meaning or does it really mean "not in town"
The speaker is not in the town/city where they live/work. They are away.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
***** NOT A TEACHER *****
Hello, Goodstudent:
Tom: Can you attend an important meeting next week?
Mona: Oh, I am so sorry. I will be out of town all next week.
Tom: Where are you going?
Mona: To London.
Tom: Why?
Mona: I want to see how the preparations for the Olympics are coming along.
Tom: When will you be back in town?
Mona: In about seven days.
Tom: Well, have fun. I hear that British cooking has really changed and is now actually delicious.
HAVE A NICE DAY!
So town has a meaning of "home/office"?
London is also a town right? If Mona says I will be out of town, actually Mona will be in another town.
What if the speaker lives in a rural area? Can he still say "I will be out of town" if he is leaving the rural area to buy something in the town?
City, town, countryside. It doesn't matter. "I will be away from the geographic location you usually find me in."
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
The phrase is meant to be taken literally, as described several times above. However, I often say it (I lie) when I want to make sure not to be bothered on a day off.