"Even" isn't really the word to be concerned about here.
a conversation:
An American: Students there have an accent even worse than mine.
My reply: The word EVEN is/has been/was misused; your accent is good.
Which tense should I use?
Thank you very much.
I am studying at university in Hong Kong and major in English.
"Even" isn't really the word to be concerned about here.
Yes, the word "worse" was misused.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
Forgetting the content, if someone has just misused a word, you would say, "You've misused the word 'even'" or perhaps "The word 'even' is misused there." If it's just been spoken, there's no need for 'was' or 'has been'.
sorry,
could you tell me in what way this sentence is wrong?
(for certain I remembered the wrong thing
I am studying at university in Hong Kong and major in English.
In some previous replies some of the members of this forum said the original sentence is problematic.
I am studying at university in Hong Kong and major in English.
Please be aware that I'm neither a native English speaker nor (at present) a teacher.
You seem to think that the word that has been misused is "even". It's not. The word which you want to say has been misused is "worse". If you are trying to say that the person's American accent is good, then you want to tell them that their use of the word "worse" suggests that their accent is bad. You disagree. It doesn't matter that they said "even worse". They could have said "much worse" or "a lot worse" etc. You think they should not have suggested that theirs is bad, by using the word "worse".
American: Students there have an accent even worse than mine!
You: I think you're misusing the word "worse" there. Your accent is great!
Remember - correct capitalisation, punctuation and spacing make posts much easier to read.
The American speaker could have been joking or trying to make a criticism politely. I think the truth lies not in the bare words but what the speaker was trying to achieve.