|
#1
| ||||
| ||||
| |
|
#2
| |||
| |||
| What kind of help was she looking for precisely?? FRC |
|
#3
| ||||
| ||||
| At root, the term "virgin" applies to those who are sexually inexperienced, but the word has wider uses. |
|
#4
| |||
| |||
| A virgin in this sense is someone who hasn't done something before. I have never tried parachuting, so if someone asked me is I wanted to go, I could say that I was scared because I was a virgin. |
|
#5
| ||||
| ||||
| Quote:
She was asking them to help her as she was new in the job. They were a group of journalists who were about to leave to work on their reports. This new girl has never done a report before. Does this make sense? Quote:
For sure it is not this meaning. But what are these other uses, Ron? Quote:
Thanks all. |
|
#6
| ||||
| ||||
| Re: "I am still a virgin. I did not do something yet."That makes sense, but it suggests that she was the one who was asking for help (which makes sense) not that she was offering to help somebody (which does not make sense). (If you are a virgin you haven't done it yet. If you are a rookie it is your first time doing it.) |
|
#7
| |||
| |||
| In British English, we don't use the term 'rookie'much, so even though she is actually working, she's still new enough to be a virgin to us. Latoff, as an alternative, you could use Ron's term 'rookie'or rephrase it to say Í'm new to reporting' |
|
#8
| ||||
| ||||
| Ok, that make sense to me now, although I could not understand the rookie one Instead of saying "I am new to reporting" can I say something else which sounds more Idiomatic. I don't know if this will make sense to you! |
|
#9
| ||||
| ||||
| Quote:
Quote:
|
|
#10
| ||||
| ||||
| THANKS. But why should there be any mistakes! |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| still, virgin |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |