Dear all,
Are these idioms understandable for non British ( ordinary non English teacher American, Australian ) ?
Dunkirk spirit
on Carey Street
set the Thames on fire
Many thanks
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
'On Carey street' ("Carew"? - but with the same pronunciation) is pretty obscure, even over here; I think it's something to do with bankruptcy, but I've never used it.
'Set the Thames alight' is the version I've met. It's a bit like 'painting the town red', Barb, but more flamboyant (the idea of flames is there - that is,you needn't actually set light to anything, but you have to 'make a bit of a splash').
'Dunkirk spirit' is the only common one.
b
What does it mean?
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I am just wondering if these idioms are not popular even for native speaker from UK
Why does usingenglish.com put the list of these idioms in this website ?
Does it mean that learning these idioms ( Idiom Category: Place name - UsingEnglish.com ) is carrying coals to Newcastle or flogging dead horse ?
Idiom Category: Place name - UsingEnglish.com
Many thanks