Hello
I would like to know if there is an idiom for "cherry on the cake". I found out in dictionary that it might be "piece de resistance". Is it correct? It doesn't sound like english.
Thank you
Merry Christmass
Petr
Last edited by closed; 24-Dec-2010 at 18:27.
Hi,
'Piece de resistance' is of course French not English, but it is a perfectly acceptable idiom in English speech or writing. English is in any case a mongrel language and has readily and usefully accepted words and phrases from other languages and cultures. Arguably that's why it's so rich.
Regards
"Icing on the cake"
Vidor has given you the usual version of the expression:
(The Free Dictionary)'icing on the cake'
something good that is added to another good thing. 'He was delighted to have his story published – getting paid for it was just icing on the cake'.
Another good thing added to those ('...it went on to sell a million copies') is the cherry on the icing on the cake.
Rover