hi dears
what's the meaning of no confused
Kamma can be created?
Hi and welcome. Can you try to ask this question another way? I can't understand what you're asking.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I want to know the meaning of this sentence :
no confused Kamma can be created
I'm sorry, but the sentence "no confused Kamma can be created" is not meaningful.
I don't know what a Kamma is, and I don't know why one might be confused.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I put the whole paragraph maybe it helps you help me !!
The primary truth is the truth of no-I, no-self. If we realize it, suffering comes to an end, for without a self, desire, the root of all suffering, has no abode.
Without a self, no confused Kamma can be created and so no retributive suffering can follow. One is free, nowhere attached, without the delusion of self.
I'm sorry, but I still don't know what Kamma is.
Can you help me understand that?
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
Maybe this can help you to understand, Barb.
Kamma - Wikipedia, the free encyclopedia
Not much, actually.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
Judging by the paragraph, I'd say it's the second meaning:
"The Pali and Ardhamagadhi term for karma"
I'm no buddhist but I'm guessing the meaning is that, if you recognize no self and therefore have no desires, only then you cannot create confused (bad) Karma and pay the consequences thereof.
Last edited by thatone; 31-Dec-2010 at 21:49.
Sounds good to me. I never would have guessed that "confused Kamma" = "bad karma" from the original sentence.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.