-
I have your number (Of course not!)
Hiya,
Has anyone of you ever stumbled on the idiom to have somebody´s number meaning to look right through somebody or I´ve got you sussed out / you´ve been rumbled?
If at all, it should rather be of American origin, I reckon.
Greetings
Hucky
-
Re: I have your number (Of course not!)
Well it's given as an idiom in the OALD.
-
Re: I have your number (Of course not!)
Dear fivejedjon,
I´ve just checked. I couldn´t believe my eyes. If it is included in the OALD, it must be quite common. I wouldn´t have thought so because every time I have used it (in a jocular way) with native speakers they told me they had never heard that idiom before. From this I concluded that it had to be either restricted to regional usage or obsolete. Since I can´t even remember where I picked it up, I couldn´t rule out that I might have confused it. I even tried to locate it on the internet - and failed. So, sometimes the solution can be nearer than expected. The next thing I´m going to do is to look it up in similar monolingual dictionaries.
Thanks for the hint!
Hucky
-
Re: I have your number (Of course not!)
I should have added that I know the expression. I am not sure whether I actually use it, but I think I have done so.
-
Re: I have your number (Of course not!)
What would you say instead in the same meaning?
-
Re: I have your number (Of course not!)

Originally Posted by
Hucky
What would you say instead in the same meaning?
Hmmm.
I think that these days I would probably say, "I've got him/her sussed". Possibly to older friends (in both senses - elderly, and friends for a long time) I'd say, "I've got his/her number".
If the person concerned has been deliberately putting on an act, I might say,"I've seen through him/her", or "I've rumbled him/her".
-
Re: I have your number (Of course not!)
Certainly it is AmE, and where I live not uncommon. But in AmE it really can't be "I have your number". It's got to be "I've got your number."
-
Re: I have your number (Of course not!)
Same goes for Br Eng. It's rather old-fashioned; as 5jj said, 'to have/get/have got someone sussed' is more common today, but 'got' would be required.
b
-
Re: I have your number (Of course not!)
Dear probus,
I´ve just replied to you on my other thread. So, what you have written here seems to be extra evidence that the have got-form is quite common in the US and thus not restricted to the UK.
Coming back to the idiom itself, if I´ve got that right, you´d say that the average American would understand it.
Hucky
-
Re: I have your number (Of course not!)
Dear BobK,
To begin with, thanks a lot!
Do you mean to say that the idiom in question would no more be commonly understood or used in the UK, thus being obsolete or archaic?
Hucky
Similar Threads
-
By duiter in forum Ask a Teacher
Replies: 3
Last Post: 27-Nov-2010, 07:59
-
By wotcha in forum Ask a Teacher
Replies: 7
Last Post: 18-Aug-2010, 18:09
-
By fenglish in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 20-Jul-2010, 10:26
-
By summer rain in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 02-Apr-2008, 22:30
-
By Unregistered in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 25-Oct-2007, 19:34
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1