|
#1
| |||
| |||
| I wonder if the ' me ' is used correctly ? Somehow it doesn't look correct to me. |
|
#2
| ||||
| ||||
| Quote:
In that sentence mine means my English. If you need to know what part of speech that is I would say it is a noun but it is also a possessive. Does my explanation make sense to you? :) |
|
#3
| |||
| |||
| Yes it sure does. In fact, I wanted to say ' mine ' too. The possessive thing made me think twice :(. Because I thought why i wanted to use it with a sense of possessivness :P Since ' mine ' also means ' my English ', then it clears the mess. |
|
#4
| ||||
| ||||
| I luv the kanji. What's its meaning? Quote:
She...than I (subject pronoun...than subject pronoun) She...than me (subject pronoun...than object pronoun *common usage) Her...than my... (possessive pronoun...than possessive pronoun) Hers...than mine... (possessive pronoun...than possessive pronoun) my X = mine. That is, you can reduced the phrase 'my house' to one word, mine. So, His English is better than my English. His English is better than mine. Cas :) |
|
#5
| |||
| |||
| Even clearer :) Thanks Cas. The kanji is a Chinese character written with a traditional brush used in Chinese calligraphy. This word means ' dragon ' and it was sold for $US 150 at an art exhibition. My friend wrote it and since the word is also my name. I use it as an avatar to have a sense of oneness :) |
|
#6
| |||
| |||
| For your information, ' dragon ' is a symbol of China that depicts supremacy and unpredictability because dragon is an imagined animal. And there is an idiom called ' flying dragon in the sky ' to refer to a successful life of a person or a country. The successful launch of a Chinese spaceship is labeled as that :) ' flying dragon in the sky( orbit ) :) |
|
#7
| ||||
| ||||
| Quote:
|
|
#8
| ||||
| ||||
| Say:
Or:
We like our ups and downs, but we especially like our ups. :D |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| mine |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |