It combines two features, which often go together, Pairs of rhyming words often go together: 'lean and mean', 'doom and gloom. Often, pairs are based on alliteration - a 'bonny, bouncing baby', 'good as gold', 'boon and bane', 'weal and woe' - (you'll have noticed that alliteration often protects a word that has become extinct ('weal', 'bane'...) from being lost entirely - as in its alliterated context it survives.
'Machine' combines these two features - it rhymes with both 'lean' and 'mean' and it alliterates with 'mean'.
Alliteration has been a huge influence on Engish literature. Look it up!
Five years ago I made a list of alliterative expressions with their meanings. If I find it I'll post it.
Thanks, BobK. I think I've got a kind of gut feeling for rhymes and alliterations 'cuz, in addition to contemporary English, I used to study Old English and Old Icelandic poetry as well. And of course rhyme (and, to some extent, alliteration) bulks large in the idioms of my native language as well
What I'd like to know is, is this really a popular, productive 'frame' (I've come across: 'lean, mean, killing machine', 'lean, mean reproductive machine' etc.) and what stylistic stratum does it belong to (slang, slightly colloquial or maybe even vulgar and rude)?
Yours, Sincerella.
Thanks, BobK. I think I've got a kind of gut feeling for rhymes and alliterations 'cuz, in addition to contemporary English, I used to study Old English and Old Icelandic poetry as well. And of course rhyme (and, to some extent, alliteration) bulks large in the idioms of my native language as well
Just as well I didn't try to deliver a lecturetrte on alliterative poety
Originally Posted by Judge Brybe
What I'd like to know is, is this really a popular, productive 'frame' (I've come across: 'lean, mean, killing machine', 'lean, mean reproductive machine' etc.) and what stylistic stratum does it belong to (slang, slightly colloquial or maybe even vulgar and rude)?
Yours, Sincerella.
I agree with Tdol. I think the 'reproductive' case could be considered vulgar is that this frame implies money-making intent.
I found the list. It doesn't try to be comprehensive - you can no doubt find more in the UE list; for example, I've just thought of a couple that use an intial /ʧ/: 'cheap and cheerful' and 'cheap as chips'. And some of them are fairly recent (which supports the idea that it's a productive mechanism). For example, 'naughty but nice' was an advertising slogan for cream (written, reputedly, by a young Salman Rushdie - who no doubt knew about alliterative poetry).
You're welcome. I could be making too much of this. But in the languages I've learnt, although alliteration has a role in all of them (for example - I think I mentioned this before - Sp has De popa a proa, Fr has bel et bien...) I get the impression that languages with a tradition of alliterative poetry have more alliterative idioms. (If anyone's looking for a research project... )