Forum newsfeeds |  | 
14-Jan-2004, 20:28
|  | Moderator | | Join Date: Feb 2003 Country: USA Location: North Carolina First Language: English
Posts: 11,768
Thanks: 25
Thanked 235 Times in 221 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by bmo 1. (As) sick as a dog.
Very sick.
Example: “Linda, Brian is on the phone, he is asking if you are going to the Sunday school?” “Mom, please tell him it is something I ate at the party last night; I am sick as a dog, I can’t make it.”
Do I need a "the" in front of Sunday school? Should "Sunday" be capitalized? Anything else wrong? | No, you don't need the in fromt of Sunday school. Yes, "Sunday" should indeed be capitalized. (So should Monday, Tuesday, etc.) Quote: |
Originally Posted by bmo 2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.
Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people. | Say: "tattoos on their arms". What's the question?
:) Quote: |
Originally Posted by bmo 3. (Buying) a pig in a poke
Buying something without first checking it out can bring a surprise.
Example: I am glad the old fashioned, arranged marriages of our great-grandparent’s generation are over. Without seeing each other until the wedding day, how would they know the person they were marrying did not have two noses? It was like buying a pig in a poke – it could be full of surprises.
Should grandparent be plural and anything else wrong? | I would make "grandparent" plural in that sentence. Thus it would be: "our great-grandparents' generation".
:) | 
14-Jan-2004, 20:29
|  | Moderator | | Join Date: Feb 2003 Country: USA Location: North Carolina First Language: English
Posts: 11,768
Thanks: 25
Thanked 235 Times in 221 Posts
| | Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?
:)
__________________ ~R | 
14-Jan-2004, 20:44
| | Senior Member | | Join Date: Jul 2003 First Language: Taiwanese
Posts: 512
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by bmo 2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.
Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people. | Say: "tattoos on their arms". What's the question?
Thanks. So it would be "tatoos on their arms and chest." Here is what I get so confused, do we say "their chests" or "their chests?"
BMO | 
14-Jan-2004, 20:48
| | Senior Member | | Join Date: Jul 2003 First Language: Taiwanese
Posts: 512
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by RonBee Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?
:) | Something you like but can't get it, so you say it is a sour grape. For example: "John said Linda is not very pretty, but I think it is a case of sour grape."
BMO | 
14-Jan-2004, 21:06
|  | Moderator | | Join Date: Feb 2003 Country: USA Location: North Carolina First Language: English
Posts: 11,768
Thanks: 25
Thanked 235 Times in 221 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by bmo Quote: |
Originally Posted by RonBee Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?
:) | Something you like but can't get it, so you say it is a sour grape. For example: "John said Linda is not very pretty, but I think it is a case of sour grape."
BMO | How about if John got fired from his job then said it (the company he had been working for) wasn't a very good company to work for. Might that be a case of sour grapes?
:)
__________________ ~R | 
14-Jan-2004, 21:30
| | Senior Member | | Join Date: Jul 2003 First Language: Taiwanese
Posts: 512
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by bmo Quote: |
Originally Posted by bmo 2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.
Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people. | Say: "tattoos on their arms". What's the question?
BMO | Okay, thanks. "With tatoos on their arms and chest." Are we talking about one chest or it can be more here?
Thanks again. BMO | 
15-Jan-2004, 16:07
|  | Moderator | | Join Date: Feb 2003 Country: USA Location: North Carolina First Language: English
Posts: 11,768
Thanks: 25
Thanked 235 Times in 221 Posts
| | It should be with tattoos on their arms and chests. (I assume that we are talking about more than one person. Certainly, the context indicates that.)
:) | 
15-Jan-2004, 16:38
| | Senior Member | | Join Date: Jul 2003 First Language: Taiwanese
Posts: 512
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Quote: |
Originally Posted by RonBee It should be with tattoos on their arms and chests. (I assume that we are talking about more than one person. Certainly, the context indicates that.)
:) | Thanks a lot, and have a good day.
BMO | 
15-Jan-2004, 21:57
| | Senior Member | | Join Date: Jul 2003 First Language: Taiwanese
Posts: 512
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | idioms and sayings Dear teachers,
I am learning idioms, sayings and grammar all at the same time. ("My method") When you have some time, would you please take a look at what I did below. Any corrections or improvements will be appreciated. I would like to know if I defined them accurately and everything is grammatically correct. Or if you have a better (native speaker's) way of saying them.
Thanks. BMO
1. Birds of a feather flock together.
Meaning: People of the same type or of similar interest tend to associate with each other.
Example: There are special interest groups of mostly Japanese descendants in the South Bay – the Yu-Ai-Kai, Ikebana Club, Bonsai Club, Taiko drum teams, etc. Birds of a feather flock together; these groups are formed by people with common interests.
Question: Should both "Same type" and "Special interest" be plural? Also, is article "the" needed before yu-ai-kai? Should it be a semicolon or comma after "together?" Is it better to say people of the same background instead? Background or backgrounds? Anything else wrong?
I am so confused with singular or plural, when to use or not to use. Do you have some tests I can practice on?
2. (Come) rain or shine.
Meaning: No matter what the weather is or no matter what happens, a scheduled event will occur.
Example: (Come) rain or shine, we are going to Taipei tomorrow, even if John can’t make it.
Question: Some idiom websites explain that "Rain or shine" is related to the weather, but it is more than that, isn't it? Anything else wrong? | 
16-Jan-2004, 03:18
|  | Moderator | | Join Date: Feb 2003 Country: USA Location: North Carolina First Language: English
Posts: 11,768
Thanks: 25
Thanked 235 Times in 221 Posts
| | Re: idioms and sayings Quote: |
Originally Posted by bmo Dear teachers,
I am learning idioms, sayings and grammar all at the same time. ("My method") When you have some time, would you please take a look at what I did below. Any corrections or improvements will be appreciated. I would like to know if I defined them accurately and everything is grammatically correct. Or if you have a better (native speaker's) way of saying them.
Thanks. BMO
1. Birds of a feather flock together.
Meaning: People of the same type or of similar interest tend to associate with each other.
Example: There are special interest groups of mostly Japanese descendants in the South Bay – the Yu-Ai-Kai, Ikebana Club, Bonsai Club, Taiko drum teams, etc. Birds of a feather flock together; these groups are formed by people with common interests.
Question: Should both "Same type" and "Special interest" be plural? Also, is article "the" needed before yu-ai-kai? Should it be a semicolon or comma after "together?" Is it better to say people of the same background instead? Background or backgrounds? Anything else wrong? | The word same suggests one thing, as in the same thing. The word similar suggests more than one thing, as in similar interests. Say same background or similar backgrounds. Quote: |
Originally Posted by bmo I am so confused with singular or plural, when to use or not to use. Do you have some tests I can practice on? | Perhaps Tdol will have some tips on that. I haven't written my book on that yet.
:wink: Quote: |
Originally Posted by bmo 2. (Come) rain or shine.
Meaning: No matter what the weather is or no matter what happens, a scheduled event will occur.
Example: (Come) rain or shine, we are going to Taipei tomorrow, even if John can’t make it.
Question: Some idiom websites explain that "Rain or shine" is related to the weather, but it is more than that, isn't it? Anything else wrong? | The expression is come rain or come shine, and your explanation of its meaning is just right. It literally means a person is going ahead with his plans regardless of the weather, but it really means he is going ahead with his plans no matter what. I think your example illustrates that.
:) | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | |  |