Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > English Idioms and Sayings

Like Tree2Likes

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #41  
Old 14-Jan-2004, 21:28
RonBee's Avatar
Moderator
Threadstarter  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default

Quote:
Originally Posted by bmo
1. (As) sick as a dog.
Very sick.

Example: “Linda, Brian is on the phone, he is asking if you are going to the Sunday school?” “Mom, please tell him it is something I ate at the party last night; I am sick as a dog, I can’t make it.”

Do I need a "the" in front of Sunday school? Should "Sunday" be capitalized? Anything else wrong?
No, you don't need the in fromt of Sunday school. Yes, "Sunday" should indeed be capitalized. (So should Monday, Tuesday, etc.)

Quote:
Originally Posted by bmo
2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.

Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people.
Say: "tattoos on their arms". What's the question?

:)

Quote:
Originally Posted by bmo
3. (Buying) a pig in a poke
Buying something without first checking it out can bring a surprise.

Example: I am glad the old fashioned, arranged marriages of our great-grandparent’s generation are over. Without seeing each other until the wedding day, how would they know the person they were marrying did not have two noses? It was like buying a pig in a poke – it could be full of surprises.

Should grandparent be plural and anything else wrong?
I would make "grandparent" plural in that sentence. Thus it would be: "our great-grandparents' generation".

:)
  #42  
Old 14-Jan-2004, 21:29
RonBee's Avatar
Moderator
Threadstarter  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default

Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?

:)
  #43  
Old 14-Jan-2004, 21:44
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 508
Default

Quote:
Originally Posted by bmo
2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.

Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people.
Say: "tattoos on their arms". What's the question?


Thanks. So it would be "tatoos on their arms and chest." Here is what I get so confused, do we say "their chests" or "their chests?"

BMO
  #44  
Old 14-Jan-2004, 21:48
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 508
Default

Quote:
Originally Posted by RonBee
Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?

:)
Something you like but can't get it, so you say it is a sour grape. For example: "John said Linda is not very pretty, but I think it is a case of sour grape."

BMO
  #45  
Old 14-Jan-2004, 22:06
RonBee's Avatar
Moderator
Threadstarter  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default

Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by RonBee
Here's one: sour grapes. What does it mean to say It was a case of sour grapes?

:)
Something you like but can't get it, so you say it is a sour grape. For example: "John said Linda is not very pretty, but I think it is a case of sour grape."

BMO
How about if John got fired from his job then said it (the company he had been working for) wasn't a very good company to work for. Might that be a case of sour grapes?

:)
  #46  
Old 14-Jan-2004, 22:30
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 508
Default

Quote:
Originally Posted by bmo
Quote:
Originally Posted by bmo
2. A man is known by the company he keeps.
By looking at your associates, people can tell what kind of person you are.

Example: I am worried about my son. He hangs around with these people with long hair, tattoos in arms and chest, holes in pants, some wearing nose, tongue, and lip rings. A man is known by the company he keeps; I wish he would associate with well-dressed, mannered, and church-going people.
Say: "tattoos on their arms". What's the question?


BMO
Okay, thanks. "With tatoos on their arms and chest." Are we talking about one chest or it can be more here?

Thanks again. BMO
  #47  
Old 15-Jan-2004, 17:07
RonBee's Avatar
Moderator
Threadstarter  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default

It should be with tattoos on their arms and chests. (I assume that we are talking about more than one person. Certainly, the context indicates that.)

:)
  #48  
Old 15-Jan-2004, 17:38
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 508
Default

Quote:
Originally Posted by RonBee
It should be with tattoos on their arms and chests. (I assume that we are talking about more than one person. Certainly, the context indicates that.)

:)
Thanks a lot, and have a good day.
BMO
  #49  
Old 15-Jan-2004, 22:57
bmo bmo is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 508
Default idioms and sayings

Dear teachers,

I am learning idioms, sayings and grammar all at the same time. ("My method") When you have some time, would you please take a look at what I did below. Any corrections or improvements will be appreciated. I would like to know if I defined them accurately and everything is grammatically correct. Or if you have a better (native speaker's) way of saying them.

Thanks. BMO

1. Birds of a feather flock together.
Meaning: People of the same type or of similar interest tend to associate with each other.

Example: There are special interest groups of mostly Japanese descendants in the South Bay – the Yu-Ai-Kai, Ikebana Club, Bonsai Club, Taiko drum teams, etc. Birds of a feather flock together; these groups are formed by people with common interests.

Question: Should both "Same type" and "Special interest" be plural? Also, is article "the" needed before yu-ai-kai? Should it be a semicolon or comma after "together?" Is it better to say people of the same background instead? Background or backgrounds? Anything else wrong?

I am so confused with singular or plural, when to use or not to use. Do you have some tests I can practice on?

2. (Come) rain or shine.
Meaning: No matter what the weather is or no matter what happens, a scheduled event will occur.

Example: (Come) rain or shine, we are going to Taipei tomorrow, even if John can’t make it.

Question: Some idiom websites explain that "Rain or shine" is related to the weather, but it is more than that, isn't it? Anything else wrong?
  #50  
Old 16-Jan-2004, 04:18
RonBee's Avatar
Moderator
Threadstarter  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 16,539
Home Country: United States
Native Language: American English
Current Location: United States
Member Type: Other
Default Re: idioms and sayings

Quote:
Originally Posted by bmo
Dear teachers,

I am learning idioms, sayings and grammar all at the same time. ("My method") When you have some time, would you please take a look at what I did below. Any corrections or improvements will be appreciated. I would like to know if I defined them accurately and everything is grammatically correct. Or if you have a better (native speaker's) way of saying them.

Thanks. BMO

1. Birds of a feather flock together.
Meaning: People of the same type or of similar interest tend to associate with each other.

Example: There are special interest groups of mostly Japanese descendants in the South Bay – the Yu-Ai-Kai, Ikebana Club, Bonsai Club, Taiko drum teams, etc. Birds of a feather flock together; these groups are formed by people with common interests.

Question: Should both "Same type" and "Special interest" be plural? Also, is article "the" needed before yu-ai-kai? Should it be a semicolon or comma after "together?" Is it better to say people of the same background instead? Background or backgrounds? Anything else wrong?
The word same suggests one thing, as in the same thing. The word similar suggests more than one thing, as in similar interests. Say same background or similar backgrounds.


Quote:
Originally Posted by bmo
I am so confused with singular or plural, when to use or not to use. Do you have some tests I can practice on?
Perhaps Tdol will have some tips on that. I haven't written my book on that yet.

:wink:

Quote:
Originally Posted by bmo
2. (Come) rain or shine.
Meaning: No matter what the weather is or no matter what happens, a scheduled event will occur.

Example: (Come) rain or shine, we are going to Taipei tomorrow, even if John can’t make it.

Question: Some idiom websites explain that "Rain or shine" is related to the weather, but it is more than that, isn't it? Anything else wrong?
The expression is come rain or come shine, and your explanation of its meaning is just right. It literally means a person is going ahead with his plans regardless of the weather, but it really means he is going ahead with his plans no matter what. I think your example illustrates that.

:)
Closed Thread

Bookmarks

Tags
english, idioms, sayings


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



All times are GMT. The time now is 10:07.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.