Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > English Idioms and Sayings

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 02-Aug-2006, 22:42
Newbie
 
Join Date: Aug 2006
Country: us
Posts: 1
First Language: english
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
qtran207 is on a distinguished road
Default idiom meaning

"you're the temple of my eyes" what's the meaning of this idiom? please help.

thanks
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 03-Aug-2006, 01:29
Member
 
Join Date: Jul 2006
Country: Brazil
Posts: 300
Current Location: Brazil
First Language: Portuguese
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post
Avalon is on a distinguished road
Default Re: idiom meaning

I think I´ve heard you´re the apple of my eyes, meaning that the person is loved, admired,the pride of someone...but I´m not so sure about it...so let´s wait for other replies..
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 03-Aug-2006, 08:02
rewboss's Avatar
Moderator
 
Join Date: Feb 2006
Country: England
Posts: 1,574
Current Location: Germany
First Language: English
Thanks: 0
Thanked 16 Times in 14 Posts
rewboss is on a distinguished road
Default Re: idiom meaning

I don't think it's an idiom -- at least, not one that is used very much. It does, however, appear in poetry.

Forugh Farrokhzad, born in Teheran in 1935, wrote a poem called "Another Birth", in which the following lines appear:

My lips your kisses prize
Your lips are the temple of my eyes.

This was translated from the original Persian; it may well be an idiom in Persian, but I couldn't say. The poem, incidentally, is available on this page.

In context, it would seem that the phrase "temple of my eyes" indicates something the eyes want to worship, i.e. something that is beautiful to look at.

The phrase also appears in the English translation of a poem called You Are Peace by Friedrich Rückert:

The temple of my eyes
Is illumined
Only by your radiance,
Oh fill it completely!

The phrase actually translates the German "Augenzelt", which means literally "eye-tent". That could be a specific tent -- the tabernacle, the tent which housed the Ark of the Covenant, the most holy object the ancient Israelites had, before the temple was built -- a kind of temporary temple, in other words. The usual English translation is probably misleading, and it probably refers to the eyes themselves. It's worth noting that Rückert is not regarded as a good poet, and sometimes chose strange words because he had to make his poems rhyme.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 03-Aug-2006, 10:18
Key Member
 
Join Date: Aug 2006
Country: Romania
Posts: 1,670
Current Location: Romania
First Language: Romanian
Thanks: 0
Thanked 25 Times in 24 Posts
Teia is on a distinguished road
Default Re: idiom meaning

Quote:
Originally Posted by qtran207
"you're the temple of my eyes" what's the meaning of this idiom? please help.
thanks

In my opinion this is not an idiom .It is a figure of speech , a metaphor whose meaning is very well explained by rewboss.



Regards,
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Tags
idiom, meaning

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Idiom meaning liciniocraveiro Ask a Teacher 2 15-Jun-2006 10:01
Call for help ,the meaning of this idiom "knock on effect" colin1987 English Idioms and Sayings 2 31-May-2006 06:48
ask a meaning of an idiom alysa Ask a Teacher 4 19-May-2006 15:45
meaning of an idiom leeyang Ask a Teacher 4 13-May-2006 12:08
meaning of idiom expression, blow your trumphet Anonymous Ask a Teacher 2 03-Aug-2004 14:07


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 02:55.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com