Thanks you all.
![]()
'Teaching a fish to swim' is to do something which is a waste of time, as it already knows how to swim. A bit like, but not quite, like 'trying to teach an old dog new tricks'.
That's the idea, though the reason for the problem is usually age or being set in their ways and unwilling to change.
Yup, that too.![]()
It seems to me to be a literal transliteration from Chinese. That's not so say it wouldn't work as a metaphor but it would have a certain non-native flavour to it.
To teach a fish to swim is to engage in any obviously unnecessary activity. What that might have to do with your grandmother sucking eggs is totally beyond me.
A much more apt similar expression might be "hauling coal to Newcastle." Newcastle was/is a coal mining center; there would be absolutely no point in hauling coal there, as it already exists in abundance.