Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > English Idioms and Sayings

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 31-Oct-2006, 16:11
Beny's Avatar
Newbie
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 7
Default Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

Hi all! I found in a magazine for learners of English some proverbs. But I`m not sure about them. Are they only Slovak proverbs translated into English? Or English people really know/use them...
Here they are:
1.Fish start to smell from the head.
2.When Lady Luck is tired,she sometimes sits on an ox.
3. Fear has big eyes.
4. Lies have short legs.
5.What is possible for God is not possible for an ox.
and many other..: 6.They haven`t even caught the wolf, and they`re already drinking to its pelt. ..it should be 'Don`t count your chickens before they`ve hatched.'
7.The more languages you know, the more you are a human being.
Thanx for help
  #2  
Old 31-Oct-2006, 18:20
Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 163
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

Well, I certainly never heard those in Canada....
  #3  
Old 31-Oct-2006, 23:34
rewboss's Avatar
Key Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,554
Member Type: English Teacher
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

Number 4 is a proverb in German, but not English. I think, Beny, your suspicions are correct, and these are merely Slovak proverbs translated word-for-work. If anyone used any of those on me, I would, as the Germans say, believe myself to be standing in the forest.
  #4  
Old 01-Nov-2006, 00:10
Red5's Avatar
Webmaster, UsingEnglish.com
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 3,166
Home Country: England
Native Language: British English
Current Location: England
Member Type: Interested in Language
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

I like number 3.
  #5  
Old 01-Nov-2006, 03:19
curmudgeon's Avatar
Moderator
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,650
Member Type: Student or Learner
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

I have a mental picture of Lady Luck sitting on an ox
  #6  
Old 01-Nov-2006, 10:20
BobK's Avatar
Harmless drudge
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 12,383
Home Country: UK
Native Language: English
Current Location: UK
Member Type: English Teacher
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

When I was at school in the '50s we had a book called 'First Aid in English' full of outlandish expressions that the author believed were colloquial. We were given lists to learn as homework. The list that started this string is reminiscent of those - they (mostly) sound as if they may have been current once, but I have never heard them actually used.

b
  #7  
Old 01-Nov-2006, 10:59
rewboss's Avatar
Key Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,554
Member Type: English Teacher
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

Of course, the ultimate in badly translated idioms was the famous book English as She is Spoke, written in 1855 by two Portuguese gentlemen who apparently only had a Portuguese-to-French dictionary and a French-to-English dictionary. It was so bad, it was an instant bestseller in Britain and had people rolling about with laughter.

A programmer calling himself zompist has selected a few quotes from that book and compared them with what Babelfish would do. English as She is Spoke vs Babelfish
  #8  
Old 01-Nov-2006, 13:19
Beny's Avatar
Newbie
Threadstarter  
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 7
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

Quote:
Originally Posted by rewboss View Post
Number 4 is a proverb in German, but not English. I think, Beny, your suspicions are correct, and these are merely Slovak proverbs translated word-for-work. If anyone used any of those on me, I would, as the Germans say, believe myself to be standing in the forest.
Well,number 4 is a proverb in Slovakia too.
Thanx.I just wanted to know if the proverbs are translated word-for-work.Or they are English proverbs that match with the Slovak.
  #9  
Old 01-Nov-2006, 21:21
rewboss's Avatar
Key Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,554
Member Type: English Teacher
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

They're not English idioms, but if you want the true English idioms, you'll probably have to explain to us what the proverbs actually mean. I can guess that 4 means that if you tell a lie, you may have trouble living with it afterwards, but I can't think of an English equivalent. You were right about 6.

7 is interesting. I don't think there's an English equivalent, but the Welsh have a saying: "Cenedl heb iaith, cenedl heb galon", which means: "A nation without a language is a nation without a heart" -- which is different, but probably related.
  #10  
Old 01-Nov-2006, 23:36
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 58
Member Type: Other
Default Re: Do English know these PROVERBS? Do they use them at all?

I've never heard any of these in English, but an equivalent for No4 might be:

"O, what a tangled web we weave, when first we practice to deceive."

Maybe it's not really a proverb but it is a well-known quotation from Sir Walter Scott.
Closed Thread

Bookmarks

Tags
proverbs


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help zhangjin Ask a Teacher 22 29-Mar-2008 19:47
Seminar mallikatweety Ask a Teacher 5 30-Jun-2006 11:07
Is it right? Genrikh Ask a Teacher 2 03-Dec-2005 15:59


All times are GMT. The time now is 13:04.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.