I'm trying to translate the following statement in Finnish, but I'm not sure what "double time" means here or how to understand it in this context:
SGT.: Well, at least it was a bloody military dream. Right! All of ya! In the yard, four minutes. And you can thank Private Hume for having to do it in double time. Move!
The broader context can be found here
Does this mean that things have to be done with double speed, i.e. they have half as much time as usually to go to the yard?

