What does that expression means? żhas it anything to do with the Spanish expression: el que se pica es porque ají come?
SpanishEnglishel que se pica es porque ají come?
the one that sours is because red pepper eats?
![]()
El que se pica, ajos come.
It's a bugger to translate, but I'll try:
El que se pica= He or she who feels referred to when they hear a rude/offensive comment.
Ajo(s)=Garlic.
come=eats.
If you have parked your car on the sidewalk and you hear someone who is passing by, saying "some people have no education at all". Then you turn your head and say "Are you talking of me?"
They will probably say "El que se pica, ajos come".
It means "If you think it's about you, then you must have something to do with it"
Garlic is hot, in Spanish "pica".
I told you it was hard to explain, but I do hope you got the meaning.
By the way, Sadeadu, are you Spanish??
I've been reading about that idiom, "if the shoe fits...", since I confess I hadn't heard it before.
It does not mean the same than the Spanish saying "el que se pica, ajos come", or should I say, in the right context it could be used with a similar meaning, but...
Could any English speaker give us some examples of "if the shoe fits wear it", so we can compare?
It sounds like "face the music", but not completely the same...
If the cap fits, (wear it). UK (US If the shoe fits, (wear it).) SAYING
said to tell someone that if they are guilty of bad behaviour, they should accept criticism.
In the Spanish saying, the meaning is
"no one mentioned your name (and maybe it was on purpose); if you feel it's you the one we are critisizing, then
a)it's your problem"
b)you are completely right but still we did not say your name"
but NOT
c)you are to blame, so face the music.