My Chinese-English dictionary has adopted an idiom of 'eat Dunmow bacon', which refers to husband and wife get along very well. And I had learned the origin of it. Though we learners of English have found the dictionary contains many mistakes, it is indeed very helpful. So I would still like to take a reference to it.
But I Googled this idiom, and just little of its information is available. And Google suggests, 'Did you mean: let Dunmow bacon'.
I am wondering whether 'eat Dunmow bacon' is an idiom or not. Thanks.![]()
Last edited by thedaffodils; 25-Aug-2008 at 01:56. Reason: few--> little (info)
I've not heard it used as an idiom, but I've heard of the custom it's based on - Great Dunmow - Wikipedia, the free encyclopedia .
b
I am sure the expression doesn't exist in English. I have encountered "to claim the Dunmow flitch" (a flitch is a side of bacon).
BobK's link explains where the expression came from.
Hi rbenham,
Welcome to the forums! And thank you for your answer.
Hope you enjoy your stay here. See you around.![]()