Turn light vs turning light

Status
Not open for further replies.

Akira

Member
Joined
Nov 3, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
What's the correct one? I googled a bit but it seems they are both used widely. They are both correct?!

I'm talking about vehicles directional indicators, "frecce" - literally "arrows" :lol: - we say in Italy.

Bye then,
Akira
 
Last edited:
(Not a teacher)

I believe that the light in question is used both while turning and before turning.

"To turn light" - Correct and shortened to become "turn light" as the light is used when you are going to turn.
"Turning light" - Correct as the light is used while turning.
 
In the USA too. Also "blinkers".

What's "turning light" then?

If I say: "Sorry, I left the turning light on." It makes sense to a native speaker or it's gibberish?

Thanks,
Akira
 
What's "turning light" then?

If I say: "Sorry, I left the turning light on." It makes sense to a native speaker or it's gibberish?

Thanks,
Akira
Akira, native speakers in the US would definitely not say: "Sorry, I left the turning light on." It would sound awkward if we heard you say it to us!

We would say: "Sorry, I left my blinker on by mistake." Or, "Sorry, I left my turn signal on by mistake." :)
 
What's "turning light" then? 'Turning light' to us means the arrival of dawn! ;-):)

If I say: "Sorry, I left the turning light on." It makes sense to a native speaker or it's gibberish?

Thanks,
Akira
`
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top