OK, maybe my example with dollars wasn't good. :-D I am going to Mexico on holiday. In my exchange office, they had only [STRIKE]500 Mexican[/STRIKE] 500-peso notes. [STRIKE]of denomination.[/STRIKE] In Mexico, I would like to change it because it is a huge denomination there.
You are right, so I will ask "Have you got change for 500 [STRIKE]Mexican[/STRIKE] pesos?" and accept whatever they give me.
Remember to capitalise all proper nouns. You remembered to do "Mexico" but missed it twice with "Mexican".
It's simply a 500-peso note, not a "500 Mexican peso note of denomination".
Once you're in Mexico, there's definitely no need to specify "Mexican peso". Your question won't work because it doesn't make it clear that you have a single note worth 500 pesos. You could be asking them for change for 25 20-peso notes. Use something like:
- Can you change a 500-peso note into something smaller?
- Can you give me five 100-peso notes for a 500?