alpacinou
Key Member
- Joined
- Sep 30, 2019
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Persian
- Home Country
- Iran
- Current Location
- Iran
Hello,
I found these two sentences in Longman dictionary. Do you think they were written by native speakers? I don't understand the logic of the sentences!
1. Atop the charred ground, white ash marks the shadows of fallen trees that burned so hot they disintegrated.
How can white ash mark the shadow of a tree? Does shadow mean remains here?
2. A typhoon also moved in that day, obscuring the mountain and turning the airborne ash into a downpour of mud.
How can ash be airborne and then turn into mud? Was there a fire maybe?
I found these two sentences in Longman dictionary. Do you think they were written by native speakers? I don't understand the logic of the sentences!
1. Atop the charred ground, white ash marks the shadows of fallen trees that burned so hot they disintegrated.
How can white ash mark the shadow of a tree? Does shadow mean remains here?
2. A typhoon also moved in that day, obscuring the mountain and turning the airborne ash into a downpour of mud.
How can ash be airborne and then turn into mud? Was there a fire maybe?
Last edited by a moderator: