[General] Idiom, saying or phrase?

Status
Not open for further replies.

Steve48

New member
Joined
Dec 30, 2018
Member Type
Teacher (Other)
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
My 93 year old neighbour is doing a church quiz on sayings, phrases and idioms. Has anyone any ideas on: ASL is ACR? Many thanks in anticipation.
Steve48.
 
ASL is a common initialism for American Sign Language. I can't think of a likely translation of ACR.
 
My 93-year-old neighbour is doing a church quiz on sayings, phrases and idioms. Has anyone any ideas on: ASL is ACR? Many thanks in anticipation.
Steve48.

Note the correct way to punctuate "93-year-old".

I'm usually quite good as these kinds of quizzes but I'm struggling with this one.
 
I doubt that either ASL or ACR will turn out to be recognised initialisms or acronyms. These quizzes usually just take a well-known phrase or saying, or a fact, and simply give the first letter of most of the words.
For example:
FS on the AF (Fifty stars on the American flag)
SDIAW (Seven days in a week)
ATGING (All that glisters is not gold)
 
Last edited:
I wasn't able to come up with anything either. But bearing in mind that this is an American question, a bit of research suggests that an ACR may be a type of military rifle or combat rifle.
 
A sore loser is a careful referee?
Any serious loss is a cruel result?
A sock lost is a cravat returned?

Nope. Still thinking ...
 
Last edited:
A single lemon is adequate Christmastime refreshment?
 
Please let us know the answer when the results are out. You've piqued our curiosity.
 
ASL is a common initialism for American Sign Language. I can't think of a likely translation of ACR.

The A wouldn't work so well in a British pub.
 
The A wouldn't work so well in a British pub.

True, but nevertheless its proper name is American Sign Language. That leads perhaps to an interesting tale that shows the innateness of language in children. During the Sandinista revolution in Nicaragua the leadership was virulently anti-American. Accordingly they abolished the wicked imperialist ASL and replaced it with their own hastily devised Nicaraguan Sign Language. This was a poor thing, lacking in both vocabulary and syntax. But an interesting phenomenon ensued among Nicaragua's deaf children. The older children accepted the new Nicaraguan sign language. But the younger children somehow perceived its inadequacies and collectively added to it the features needed to make it a real language. The magazine Scientific American noted at the time that with so many languages on the verge of extinction around the world, the birth of a new one was a hopeful sign.
 
The story of Nicaraguan Sign Language has nothing to do with an attempt to suppress an existing language. There was no indigenous sign-speaking community in Nicaragua until its first school for the deaf was established. When that happened, the children spontaneously created the language spoken to this day by deaf people in that country.
 
The story of Nicaraguan Sign Language has nothing to do with an attempt to suppress an existing language.

That may very well be true for all I know. I have retold the story as I read it many years ago. Whatever the truth may be, let us in this forum stick to language. It was and is certainly not my intention to digress into politics.
 
Last edited:
We should wait for the OP to answer.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top