kadioguy
Key Member
- Joined
- Mar 4, 2017
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Taiwan
- Current Location
- Taiwan
Nasa is to engage a global army of citizen sky watchers to help it solve the mystery of unidentified anomalous phenomena, more commonly known as UFOs, and search for life on other worlds.
The space agency has also appointed its first director of UAP research – a de facto chief of UFO studies – to coordinate its efforts to help explain the unknown, it announced on Thursday, as it unveiled a science-based “road map” to collect future data.
https://www.theguardian.com/world/2023/sep/14/ufo-nasa-research-chief-announcement
------
1a. Was this piece "originally" like this?
[...]
The space agency announced on Thursday that it has also appointed its first director of UAP research – a de facto chief of UFO studies – to coordinate its efforts to help explain the unknown, as it unveiled a science-based “road map” to collect future data.
----
1b. I ask this question because I wonder why it is not " ..., which it announced on Thursday, ... ".
1c. I guess that "... it announced on Thursday, ... " can be correct and not a run-on sentence because it is enclosed by commas, so it is a parenthetical clause. Is that right?
2. Is the pattern of "citizen sky watchers" like "coffee shop", i.e., noun+noun?
[Edit: Improved content]
The space agency has also appointed its first director of UAP research – a de facto chief of UFO studies – to coordinate its efforts to help explain the unknown, it announced on Thursday, as it unveiled a science-based “road map” to collect future data.
https://www.theguardian.com/world/2023/sep/14/ufo-nasa-research-chief-announcement
------
1a. Was this piece "originally" like this?
[...]
The space agency announced on Thursday that it has also appointed its first director of UAP research – a de facto chief of UFO studies – to coordinate its efforts to help explain the unknown, as it unveiled a science-based “road map” to collect future data.
----
1b. I ask this question because I wonder why it is not " ..., which it announced on Thursday, ... ".
1c. I guess that "... it announced on Thursday, ... " can be correct and not a run-on sentence because it is enclosed by commas, so it is a parenthetical clause. Is that right?
2. Is the pattern of "citizen sky watchers" like "coffee shop", i.e., noun+noun?
[Edit: Improved content]
Last edited: