" reservation" or " appointment" for English lesson?

Status
Not open for further replies.

almo

Member
Joined
Jan 19, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
When I'd like to take a lesson (cooking lesson, English lesson, golf lesson) or join a club, could you tell me which is okay?

A)I'd like to make a reservation.
B)I'd like to reserve a lesson/class for March 25th.
C)I'd like to make an appointment.

I searched the internet, and I found "reservation" and "appointment" are both used in cooking lesson.
So, I guess it might be okay to use either and when it is one on one, it is more likely to use "appointment".
Is it right?

Would you please teach me?

Many thanks in advance.
 
Hello,

In the UK we would normally book a lesson.

You would make an appointment with your doctor, solicitor etc.

To my ears reservation is more American English and perhaps someone in the US could tell you what is usual there.

Not a teacher
 
Reservation in AmE is for restaurants for dinner, flights (or any transportation), hotels. Think of it as saving a place in a room or vehicle where there is more than one place. Sometimes this could apply to a limited seating during a presentation.

Appointment is for teachers (for lessons), doctors, lawyers, for any type of consultation. Typically where a one-on-one interaction is needed.

So in your example, it would be (C) if you were going to be the only student getting the lesson. It would be (A) if it were a large group class.

Not a teacher

 
If it were a one-to-one lesson, I would say, "I'd like to arrange a lesson with Mr X".

If it were a class, it would hardly be necessary to arrange/reserve/book anything, though before you joined the class you would probably have to enrol/register/sign up.
 
Thank you sooo much♪(^▼^)
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top