andresalles2022
Member
- Joined
- Jul 5, 2022
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Portuguese
- Home Country
- Brazil
- Current Location
- Brazil
Can I use the words "DELIGHTED", "ECSTATIC" and "CHEERFUL" as synonyms with HAPPY?
I don't agree.Yes, they are synonyms "for" "happy".
There is no need to use upper case (capital letters) when writing normal words. It's the online equivalent of shouting. Note that I also changed the capital letters in your title to lower case.Can I use the words "DELIGHTEDdelighted", "ECSTATICecstatic" and "CHEERFULcheerful" as synonymswithfor "HAPPYhappy"?
Thanks. I will take that into consideration in my next posts.There is no need to use upper case (capital letters) when writing normal words. It's the online equivalent of shouting. Note that I also changed the capital letters in your title to lower case.
Ok, thanks for the explanation.You can ask if a particular word is a synonym for another word, or if it's synonymous with that other word, but we don't use "synonym with".
In your title, you asked about synonyms for "very happy" but in your post you asked only about "happy". You need to be very clear about what you're asking us. "Delighted" and "ecstatic" would work instead of "very happy" but not just instead of "happy". "Cheerful" doesn't really work for either. For me, it's slightly less than "happy".
"Cheerful" doesn't really work for either. For me, it's slightly less than "happy".
Thanks for your reply.To the OP:
Please give us sentences to consider. Your question is too broad. For example:
The song delighted the crowd. [ none of the other words you suggested can work here instead of "delighted"].
I wish you a happy birthday. [ none of the other words you suggested can work here instead of "happy"].
Do you see what I mean?
Maybe I should use "excited" or "thrilled" instead. What do you think?
Thanks for your reply. It´s important to say that English is a foreign language in my country. Students who are in lower levels (A1/A2) tend toNeither of those is a synonym for very happy.
Yes, I have, but for this particular purpose I´m trying to avoid coloquial words/expressions. But, thanks anyway.Ever heard of 'chuffed to bits'?
I understand your point. My purpose is to teach them the new vocabulary and explain the differences in context/usage so that they have the tools to choose the most appropriate words/expressions in a given context.I don't think it's helpful to say that something can be substituted for something else without explaining that it will change the meaning of the sentence. Certainly, telling them they can use "excited" or "thrilled" instead of "very happy" is doing them a disservice.
We know that. Your profile clearly shows that you're from Brazil!It´s important to say that English is a foreign language in my country.
Remember that is "encourage to" but "discourage from".Students who are in lower levels (A1/A2) tend to use simple vocabulary ("happy", "big", etc). As they begin to move toupperhigher levels, it´s important to discourage themto usefrom using simple vocabulary.
You're not giving them "more accurate options". You're giving them new vocabulary that changes the meaning of their sentences.Also,becausein most cases, it does not really express the idea that they really need to convey no comma here or that the context demands. So, when I say "excited" or "thrilled" can be used as substitutes for "very happy", I am talking to those A1/A2 students. I´m not actually saying that "excited" or "thrilled" are perfect replacements for "very happy"; I just want to broaden my students´ vocabulary and give them more accurate options that can choose from.
Please take the word "substitute" with a pinch of salt, if I can say so.I don't think it's helpful to say that something can be substituted for something else without explaining that it will change the meaning of the sentence. Certainly, telling them they can use "excited" or "thrilled" instead of "very happy" is doing them a disservice.
Yes, I´m giving them new vocabulary. I´m telling them: "Ok, enough with using "happy" and "very happy" all the time. It´s time for a new vocabulary." I´m not just saying that "ecstatic" can replace "very happy" in all contexts and sentences.We know that. Your profile clearly shows that you're from Brazil!
Remember that is "encourage to" but "discourage from".
You're not giving them "more accurate options". You're giving them new vocabulary that changes the meaning of their sentences.
We know that. Your profile clearly shows that you're from Brazil!
ok.
Thanks for the reminder.Remember that is "encourage to" but "discourage from".
Yes, precisely, but I´m also teaching them new contexts so that they can make more accurate decisions when they need a word/phrase.You're not giving them "more accurate options". You're giving them new vocabulary that changes the meaning of their sentences.