Idiom Category: Body and bodily functions, Page 7

Categories > Body and bodily functions
Showing 301-350 of 470 results
Download our Idioms eBooks - Download our English idioms eBooks now...
Nosy parker
(UK) A nosy parker is someone who is excessively interested in other people's lives. ('Nosey parker' is an alternative spelling.)
Not bat an eye
If someone doesn't bat an eye, they do not react when other people normally would.
Not have the heart
If you don't have the heart to do something, you don't have the strength or courage to do something. (Usually used in the negative)
Not to be sneezed at
If something is not to be sneezed at, it should be taken seriously.
Off the top of your head
If you say something off the top of your head, you don't think about it beforehand.
Off-hand
Off-hand means without preparation. People say that they don't know the answer off-hand, meaning that they don't know it at that time.
On my back
If people are on your back, they are bothering or nagging you.
On the face of it
This idiom is used when describing the way a situation appears, while allowing for the possibility that things may be different: On the face of it, the company looks very profitable.  (The company appears to be very profitable, but this may not be the case.)
On the nod
(UK) If something is accepted by parliament or a committee majority, it is on the nod.
On the nod
(UK) Someone who's on the nod is either asleep or falling asleep, especially when the shouldn't or are are in a position unusual for sleep, like sitting or standing.
On the nose
This means right on time.
On the right foot
If you start something or set off on the right foot, you get off to a good start.
On the tip of your tongue
If a word is on the tip of your tongue, you know you know the word, but you just can't quite remember it at the moment.
On your last legs
If someone's on their last legs, they're close to dying.
On your toes
Someone on his or her toes is alert and ready to go.
One hand washes the other
This idiom means that we need other people to get on as cooperation benefits us all.
One in the eye
If you achieve something that will irritate someone because they did not think that you were capable it is one in the eye for them.
Out of hand
If something gets out of hand, it gets out of control.
Out of your hair
If you get someone out of your hair, you get them to stop bothering or annoying you. ('Stay/keep/get out of my hair!' can be used as imperatives)
Out on a limb
If somebody's out on a limb, they are in a very exposed position and could get into difficulties.
Over your head
If something is over your head, or goes over your head, it is too complex or difficult for you to understand.
Pain in the neck
If someone is very annoying and always disturbing you, they are a pain in the neck. Pain in the butt, or pain in the ass (USA), and Pain in the arse (UK) are less polite alternative forms.
Pay through the nose
If you pay through the nose for something, you pay a very high price for it.
Pick someone's brains
If you pick someone's brains, you ask them for advice, suggestions and information about something they know about.
Plain as the nose on your face
If something is as plain as the nose on your face, it is very clear and obvious.
Plastic smile
When someone is wearing a plastic smile, they are appear to be happier with a situation or events than they actually are. This is actually a description of the forced smile you might see in many photographs.
Play into someone's hands
If you play into someone's hands, you do what they were expecting you to do and take advantage of this.
Play it by ear
If you play it by ear, you don't have a plan of action, but decide what to do as events take shape.
Play out of your skin
If someone plays out of their skin, they give an outstanding performance.
Point the finger
When you point the finger at someone, you are accusing and blaming them for something.
Pound of flesh
If someone wants their pound of flesh, the force someone to pay or give back something owed, even though they don't need it and it will cause the other person a lot of difficulty.
Powder your nose
If somebody goes to powder your nose, it is a euphemism for going to the lavatory (toilet).
Press the flesh
When people, especially politicians, press the flesh, they meet members of the public and shake their hands, usually when trying to get support.
Prick up your ears
If you prick up your ears, you listen very carefully.  ('Pick up your ears' is also used.)
Pull someone's leg
If you pull someone's leg, you tease them, but not maliciously.
Pull the wool over someone's eyes
If you pull the wool over someone's eyes, you deceive or cheat them.
Pull your finger out!
(UK) If someone tells you to do this, they want you to hurry up. ('Get your finger out' is also used.)
Put a bug in your ear
If you put a bug in someone's ear, you give him or her a reminder or suggestion relating to a future event.
Put on a brave face
If you put on a brave face, or put a brave face on something, you behave confidently or cheerfully even though things are difficult. ('Brave front' is also used.)
Put or get someone's back up
If you put or get someone's back up, you annoy them.
Put somebody's nose out of joint
If you put someone's nose out of joint, you irritate them or make them angry with you.
Put your best foot forward
If you ut your best foot forward, you try your best to do something.
Put your foot down
When someone puts their foot down, they make a firm stand and establish their authority on an issue.
Put your foot in it
If you put your foot in it, you do or say something embarrassing and tactless or get yourself into trouble.
Put your foot in your mouth
If you put your foot in your mouth, you say something stupid or embarrassing.
Put your hand on your heart
If you can out your hand on your heart, then you can say something knowing it to be true.
Put your heads together
If people put their head together, they exchange ideas about something.
Put your money where your mouth is
If someone puts their money where their mouth is, they back up their words with action.
Put your shoulder to the wheel
When you put your shoulder to the wheel, you contribute to an effort.
Put your thumb on the scales
If you put your thumb on the scales, you try to influence the result of something in your favour.

Suggest an Idiom

Members Get More - Sign up for free and gain access to many more idioms and slang expressions. Register now.