It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
Printable View
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
The most interesting thing about this sentence for me is "me". It is obviously the object of the preposition " by", but is it also a sort of suspended direct object for " love"?
Corum better review that one. It was way harder than I thought it would be.
I see I forgot the last "and", but that part is easy.
http://img248.imageshack.us/img248/4435/maiden.gif
no understood me in [love me and loved by me]
otherwise :up:
I accept both adjustments.
The understood "me" is just a possible nice touch. This is, after all poetry.
I suppose it would be punctuated differently i.e. "...to love, and be loved by, me."
Incidentally, it has occurred to me that a diagrammer should feel no compunction about treating independent clauses as sentences in themselves since they normally add no complexity to the diagram -- just length.