Originally Posted by
fivejedjon
I don't often disagree with your analyses,which are usually both accurate and helpful, Parser, but I must on this occcasion.My view is that the bare infinitive (i.e., without 'to') is the central structure, and the one most commonly used, for example,
1. in negative and interrogative forms of the simple tenses: He doesn't take...... Didn't you take?
2. following modals: They must take...... She won't take...... Should I take?
3. as a self-standing verb: Take it? That's something I would never do.
We use 'to'
1. in front of the infinitive when it acts as the subject of a sentence:To err is human.
2. in front of the infinitive when it acts as the object of many verbs: I want to take ...... I hope to take.
(Other languages use prepositions in this way with some verbs, for example, German zu and French à and de).
The traditional belief that the English infinitive contains the word 'to' stems from the fact that 'to' is sometimes needed in English when Latin uses a one-word infinitive without a preposition - but then Latin frequently uses case endings with nouns when English used prepositions. Different languages operate in different ways.
It is not that we sometimes omit 'to'; it is rather that we sometimes need 'to', just as we sometimes need prepositions in front of the -ing form:
I believe in playingI look forward to seeing