The torch lights reflected a color on her hair. It reflected as blue. Sometimes black and dark blue are very close in color.
The sentence could have read: The torches reflected a silver glow off her blond hair.
In an dark alley, at night, the feeble torches reflected blue off her black hair
What does the words in black mean? Has she what seems black hair but in fact it's blue? Or rather the poor light makes the hair seems blue?
Thank You
Last edited by Bushwhacker; 25-Feb-2010 at 10:19.
The torch lights reflected a color on her hair. It reflected as blue. Sometimes black and dark blue are very close in color.
The sentence could have read: The torches reflected a silver glow off her blond hair.
What way would you say this?
Not my intention at all to pretend how things must be said in English, not even remotely: I'm learning, but I would better understand the sentence with something like
Under the feeble torches, her black hair seemed blue.
OK, maybe it is not the usual way it would be said in English. I don't know the use of "off" here. Maybe is it kind of "from"? For me is kind of a hard sentence
Light can 'reflect off" something when it hits it.
It just describes the reflection process.
The sunshine reflected off the window so we pulled the shade.
The sun reflected off the road so I put on my sunglasses.
BW: Think of the rays of light.
b