carbon copy mail to someone.

Status
Not open for further replies.

tufguy

VIP Member
Joined
Feb 4, 2014
Location
India
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
We send a mail to someone do we say we carbon copy it to others? For example "Tom sent a mail to Tim and carbon copied it to Bill and Sam".
 
A letter or an email? In email, I only hear the term cc and bcc used. And it is decades since since I actually saw a carbon copy of anything.
 
Although cc meant "carbon copy" in the days when that was the common way to make a copy of a letter, nowadays it's a word of its own. You can write Tom cc'd it.
 
If you don't want to use "cc" and "bcc" as verbs, you can say:

Please copy him in.
Please blind-copy him in.
 
If you don't want to use "cc" and "bcc" as verbs, you can say:

Please copy him in.
Please blind-copy him in.

While sending an email to my manager I cced my A.M.

While sending an email to my manager I copied my A.M in.
 
Don't use "while sending" in either. It sounds as if you did two things at the same time but they weren't necessarily connected.

I sent an email to my manager and I cc'ed my assistant manager in. (Note the apostrophe in cc'ed.)
I sent an email to my manager and I copied my assistant manager in.

(I have assumed that "A.M." means "Assistant Manager".)
 
The use of "in" is confusing to me - is that a British use?

I emailed my manager and cc'd/copied my AM. (no "in")
I copied my MY on the email I sent my manager.
 
Yup, it must be! It's not correct in BrE without "in".

Please copy me in.
He copied me in.
I want to be copied in on every email you send.
 
The use of "in" is confusing to me - is that a British use?

I emailed my manager and cc'd/copied my AM. (no "in")
I copied my MY on the email I sent my manager.

I didn't notice that. The in isn't used in American English.
 
When we send (delete a) mail to someone, do we say we carbon copy it to others? For example: "Tom sent a mail to Tim and carbon copied it to Bill and Sam".
Whether it's by email or post, we do one of three things:

- say we cced it.
- say we sent a copy.
- after our name at the bottom, add CC, cc, CC:, or cc: followed by a list of everyone else who received a copy:

cc example.jpg

To learn more you can Google business letter format.
 
I'd write CCed rather than cced or cc'd.

Compare: 'The John Doe on the pathologist's slab was later IDed as Ivan Astipain. He had ODed on methylated spirits, mistaking it for methamphetamine.'
 
No, but I would not use 'in' in any of the sentences in Posts #7 or 8.

:shock:

Genuinely surprised. I would find "Please copy me" or "He copied me" very odd indeed when referring to CCing an email.
 
:shock:

Genuinely surprised. I would find "Please copy me" or "He copied me" very odd indeed when referring to CCing an email.

Can we say "Keep someone in CC"?
 
I guess you could say "Please keep John CC'ed in to all emails on this topic".
 
I guess you could say "Please keep John CC'ed in to all emails on this topic".
What's the function of the apostrophe there?
 
What's the function of the apostrophe there?

None at all! I overlooked the fact that I'd used capital "C" so I used the apostrophe I would use in "cc'ed". In all honesty, I write/type it so rarely, I'm starting to wonder if I even know how I write it at all. I think I tend to use it only in the present tense. If I were writing in the past tense, I'd use "copied in".
 
Can we say "Keep someone in CC"?
I don't know what you're trying to say there. Can you express the idea with different words?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top