earns respect for somebody/something else

Status
Not open for further replies.

GoldfishLord

Senior Member
Joined
Apr 18, 2016
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
credit to somebody/something a person or thing whose qualities or achievements are praised and who therefore earns respect for somebody/something else

Source: Oxford dictionary


I think that "for" doesn't match the context and that "for" should be changed to "from".
What do you say?
 
'credit to somebody/something a person or thing whose qualities or achievements are praised and who therefore earns respect for somebody/something else'

Let's take a look at the examples provided there:

'She is a credit to the school.
Your children are a great credit to you.
He's a great credit to the school.'

'For' is absolutely correct.
 
I think that "for" doesn't match the context and that "for" should be changed to "from".
What do you say?
No. "For" is correct.
Looking at the first example in the post above:
She's a great credit to the school.

credit to somebody/something: a person or thing whose qualities or achievements are praised and who therefore earns respect for somebody/something else
 
I think that "for" doesn't match the context and that "for" should be changed to "from".
What do you say?

I think I see what you're asking, which is I suspect related to the use of the verb earn. If earn were replaced with 'get', there would be no issue:

... who therefore gets respect from somebody else ✅
... who therefore gets respect for somebody else
❌

But what for seems to mean is something like 'in the eyes of'. In that sense, for is justifiable.
 
'Messi was a great credit to Barcelona'. Based on the above definition, this sentence appears to mean that Messi's great footballing ability earned respect for Barcelona all over the world. Is this correct? By the way, according to thefreedictionary.com, the verb 'credit' has an archaic meaning of 'bring honor or distinction to'.
 
A great credit to -- earned them great respect
 
credit to somebody/something a person or thing whose qualities or achievements are praised and who therefore earns respect for somebody/something else

Source: Oxford dictionary


I think that "for" doesn't match the context and that "for" should be changed to "from".
What do you say?
I think either would work there. It depends on point of view.
 
Based on the above definition, this sentence appears to mean that Messi's great footballing ability earned respect for Barcelona all over the world. Is this correct?

Yes. Coming back to this thread, I realise that I completely misunderstood before. I now see what you and teechar mean. I retract my post #4.

The preposition for means something more like 'on behalf of', rather than 'in the eyes of', which is what I mistakenly thought.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top