Be kel ma3na al kelme

Status
Not open for further replies.

[number]

Member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Lebanon
Current Location
Lebanon
The title is an arabic expression to put emphasis on the word that precedes. For example: He is a real tourist be kel ma3na al kelme
To say that he deserves to be called a tourist, he knows how to be a tourist, tourist par excellence, etc...

Do you have an expression you use to express that?
 
----- I am not an ESL teacher -----

The title is an arabic expression to put emphasis on the word that precedes. For example: He is a real tourist be kel ma3na al kelme
To say that he deserves to be called a tourist, he knows how to be a tourist, tourist par excellence, etc...

Do you have an expression you use to express that?

"He is a real tourist" already emphasizes the simpler "He is a tourist."

Some tries:
- He is a real tourist.
- He is indeed a tourist.
- He is a tourist par excellence. (from French)
- He is a tourist de facto. (from Latin)
- He is definitely a tourist.
- He is really a tourist.
- No doubt he is a tourist.
- For sure he is a tourist.

I can't remember right now an idiomatic expression to state exactly what you want. Hopefully some native speakers can help.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top