Both are OK. By the way, 'the receptionist' works better than 'a receptionist' because it was a specific person who didn't turn/show up."A receptionist never turned up for work."
OR
Can we say?
"A receptionist never showed up for work."
"A receptionist never showed up for work."Both are OK. By the way, 'the receptionist' works better than 'a receptionist' because it was a specific person who didn't turn/show up.
Yes. Any difference with show up?"A receptionist never showed up for work."
You mean that the receptionist didn't come to work until the end of time?!:shock:
I don't understand your question, nor your use of '!?'. Please explain."A receptionist never showed up for work."
You mean that the receptionist didn't come to work until the end of time?!:shock:
I don't understand your question, nor your use of '!?'. Please explain.
Both are perfectly acceptable English to me.Would you prefer saying "turn up for work" to "show up for work"?
"The receptionist never showed up" is incorrect English. Perhaps the receptionist "didn't show up" that day, if you say "never" it suggests from the beginning to the end of time itself.I don't understand your question, nor your use of '!?'. Please explain.
"The receptionist never showed up" is incorrect English. Perhaps the receptionist "didn't show up" that day, if you say "never" it suggests from the beginning to the end of time itself.
On the contrary, it's perfectly good English, as is emphatic 'she never did show up / turn up (as was expected).'The receptionist never showed up" is incorrect English.
Perhaps it's OK in the US.On the contrary, it's perfectly good English, as is emphatic 'she never did show up / turn up (as was expected).'
Is there a grammar rule out there that you could post that explains the reason 'never showed up' is incorrect in British English? I'd like to understand this a little more.Perhaps it's OK in the US.
If you use "never showed up" it doesn't say what the OP wanted to say in his original post. You can't use "never" with the past tense that way. "He never went to school" means "Never in his life did he go to school". "He never had dinner" means "never in his life did he have dinner. "He never showed up" means "never in his life did he show up".Is there a grammar rule out there that you could post that explains the reason 'never showed up' is incorrect in British English? I'd like to understand this a little more.
I get what you are saying. It's just that I was wondering if there was a rule that we could work from. You see, I have never seen a rule that says 'never' + past tense is ungrammatical. Where can I find this rule? There has to be one; I believe you when you say that you find 'never' + past tense incorrect English, but are we discussing a personal judgment or a characteristic of BrE grammar?If you use "never showed up" it doesn't say what the OP wanted to say in his original post. You can't use "never" with the past tense that way. "He never went to school" means "Never in his life did he go to school". "He never had dinner" means "never in his life did he have dinner. "He never showed up" means "never in his life did he show up".